Serdecznie zapraszamy uczniów naszej szkoły do wzięcia udziału w konkursie z języka angielskiego pod tytułem: "Brytyjska rodzina królewska i symbole narodowe Brytanii", który odbędzie się w czwartek 16-06-2016 o godzinie 9.50 w sali nr. 25.
Zainteresowanych prosimy o zgłaszanie się nauczycieli języka angielskiego.
MATERIAŁY
Staszic Język Angielski
poniedziałek, 13 czerwca 2016
poniedziałek, 14 marca 2016
Kunkurs Easter - Wielkanoc
We wtorek 22 marca odbędzie się w naszej szkole kolejny konkurs z języka
angielskiego z cyklu „Tradycje świąteczne w krajach anglojęzycznych”.
Tym razem tematyka konkursu to Easter - Wielkanoc.
Oto lista słówek związanych z tematyką Świąt Wielkanocnych
Oto lista słówek związanych z tematyką Świąt Wielkanocnych
- Ash Wednesday - Popielec
- at Easter - na Wielkanoc, ale on Easter Day, Sunday, Monday etc.
- basket - koszyk
- bless - święcić
- blessed Easter food - święcone; święconka
- candy - AmE słodycze
- cathedral - katedra
- celebrate - świętować, obchodzić (święto)
- celebration - świętowanie, obchodzenie (święta)
- chick - kurczak
- chocolate eggs - czekoladowe jajka
- colour - malować, farbować, kolorować; ozdabiać, upiększać
- commemorates - przypomina
- cross - krzyż
- crosses made of palm - krzyże zrobione z palmy
- crucify - ukrzyżować
- crusifixion - ukrzyżowanie
- custom - zwyczaj, obyczaj
- decorate - dekorować, ozdabiać
- Easter - Wielkanoc
- Easter bell - dzwon wielkanocny
- Easter break - przerwa wielkanocna
- Easter Bunny - króliczek wielkanocny
- Easter cofession - spowiedź wielkanocna
- Easter Day - Wielkanoc
- Easter duty - spowiedź wielkanocna
- Easter eggs - wielkanocne jajka; pisanki
- Easter greetings - życzenia wielkanocne
- the Easter holidays - święta Wielkanocne
- Easter lamb - baranek wielkanocny
- Easter mass - msza wielkanocna
- Easter message - orędzie, przesłanie wielkanocne
- Easter Monday - drugi dzień Świąt Wielkanocy
- Easter mystery - tajemnica wielkanocna
- Easter rabbit - AmE królik wielkanocny
- Easter retreat - rekolekcje wielkanocne
- Easter Sepulchre ['seplkə(r)] - grób wielkanocny
- Easter Sunday - pierwszy dzień Świąt Wielkanocy
- Easter (Sunday) morning - poranek wielkanocny; poranek paschalny
- Easter table - stół wielkanocny
- Eastertime - okres wielkanocny
- Easter season - okres wielkanocny
- Easter service - nabożeństwo wielkanocne
- Eastertide - okres wielkanocny
- the Easter vacation - święta Wielkanocne
- Easter vigil service - nabożeństwo wielkosobotnie
- Easter weekend - wielkanocny koniec tygodnia
- egg hunt - poszukiwanie jajek
- daffodil - żonkil
- dye - barwnik, farba; barwić, farbować
- dyed eggs - malowane jajka
- fast; fasting - post
- feast of feasts - święto nad świętami
- Good Friday - Wielki Piątek
- Good Friday service - nabożeństwo wielkopiątkowe
- Holy Week - Wielki Tydzień
- hide - ukrywać, chować
- hot cross buns - bułeczki jedzone na gorąco z masłem
- Lent - Wielki Post
- Lenten service - nabożeństwo wielkopostne
- Maundy Thursday - Wielki Czwartek
- old tradition - stara tradycja
- Palm Sunday - Niedziela Palmowa
- painted Easter egg - pisanka
- parade - pochód
- Paschal message - orędzie wielkanocne, paschalne
- public holiday - oficjalne święto państwowe
- the Resurrection - zmartwychwstanie
- Resurrection morning - poranek wielkanocny; poranek paschalny
- Shrove Tuesday - tłusty wtorek
- solemn service - nabożeństwo uroczyste
- to sprinkle ash - posypywać popiołem
- traditions - tradycje
- worshipper - wierny
Konkurs Powiatowy z Języka Angielskiego "Let's talk about your profession 2016"
Zapraszamy do udziału w drugiej edycji konkursu, poniżej znajduje się link do pliku z słownictwem.
SŁOWNICTWO
SŁOWNICTWO C.D.
REGULAMIN
SŁOWNICTWO
SŁOWNICTWO C.D.
REGULAMIN
wtorek, 1 grudnia 2015
Christmas / das Weihnachten
Słownictwo związane
tematycznie z Świętami Bożego Narodzenia
Christmas / das Weihnachten
angel – anioł
candle – świeczka
christmas carol - kolęda
christmas crib - szopka
christmas eve – wigilia
christmas greetings card – kartka z życzeniami
christmas greetings – życzenia świąteczne
christmas midnight mass - pasterka
christmas tree - choinka
elf - elf
the first star – pierwsza gwiazdka
gift / present - prezent
mistletoe - jemioła
reindeer - renifer
santa clause / father christmas – święty mikołaj
shepherd - pasterz
snow – śnieg
snowman – bałwan
stocking - skarpeta na prezenty
wafer – opłatek
winter – zima
christmas eve
dishes - dania
beetroot soup - barszcz
carp - karp
dumplings filled with sauerkraut and mushrooms – pierogi z kapustą kiszoną i grzybami
herring - śledź
raviolis - uszka
fried fish – smażona ryba
fish with vegetables – ryba z warzywami
hotchpotch – groch z kapustą
sauerkraut with bean – fasola z kapustą
sauerkraut stew with meat - bigos
cakes - ciasta
gingerbread / honey cake - piernik
poppy-seed cake - makowiec
cheesecake - sernik
cake – babka / kołacz
layer cake – przekładaniec
fruit cake – keks
sponge cake – ciasto biszkoptowe
christmas cake – ciasto owocowe pokryte marcepanem i lukrem
rock cake - twardy piernik z rodzynkami
yeast-cake – ciasto drożdżowe
kind of cake – mazurek
cream cake - ciastko z kremem
drinks - napoje
stewed fruit - kompot
juice - sok
tea - herbata
coffee – kawa
wine - wino
wishes - życzenia
decorate - ubierać [np choinke]
lamps - lampki
Christmas tree - choinka
midnight - północ
church - kościół
snowball -śnieżka
pull the slaigh - sanie
snowman - bałwan
Christmas - święta
adwent- advent
anioł -angel
babeczki z suszonymi owocami- mince pies
bakalie-raisins and nuts
barszcz- borsch
błyskotki- trinkets
bombka- bauble
bożonarodzeniowy -Christmas
choinka -Christmas tree
- Wigilia Bożego Narodzenia Christmas Eve
- Boże Narodzenie -Christmas Day
- Boxing Day - Drugi dzień świąt Bożego Narodzenia
bałwan snowman
biegun północny North Pole
bombka (na choinkę) glass ball
Bożonarodzeniowa kartonowa tuba z niespodzianką Christmas cracker
choinka Christmas tree
chór śpiewający kolędy carol-singing choir
ciasto Bożonarodzeniowe Christmas cake
ferie świąteczne Christmas holidays
grzane wino z cukrem i korzeniam mulled wine
gwiazda betlejemska Star of Bethlehem
indyk turkey
jemioła mistletoe
karp carp
kartka świąteczna Christmas card
kolacja wigilijna Christmas-Eve supper
kolęda Christmas carol
kolędnik carol-singer
kula śnieżna snowball
lampki świąteczne na choinkę Christmas tree lights
obchodzenie Bożego Narodzenia celebration of Christmas
okres świąt Bożego Narodzenia Christmas time
ostrokrzew holly
prezenty świąteczne Christmas presents
płatek śniegu snowflake
renifer reindeer
sanie, sanki sleigh
sos żurawinowy cranberry sauce
specjalne ciasto na Boże Narodzenie Christmas pudding
śpiewanie kolęd carol-singing
stroik świąteczny Christmas wreath
świeca wigilijna Christmas-Eve candle
Święty Mikołaj Father Christmas
Wigilia Bożego Narodzenia Christmas Eve
adwent - der Advent, die Adventszeit
anioł - der Engel
aniołek - das Engelchen
nastrój przed Bożym Narodzeniem - die Vorweihnachtsstimmung
atmosfera świąt Bożego Narodzenia - die Weihnachtsstimmung
barszcz czerwony - die Roterübensuppe
bombka choinkowa - die Weihnachtskugel, die Weihnachtsbaumkugel
bombka choinkowa szklana - die Glaskugel
Boże Narodzenie - das/die Weihnachten
bożonarodzeniowa kartka świąteczna - die Weihnachtskarte
choinka - der Weihnachtsbaum, der Tannenbaum, der Christbaum
ciasto (w sensie surowe) - der Teig
Dzieciątko Jezus - das Christkind
dzień Świętego Mikołaja - der Nikolaustag
dzień świąteczny - der Feiertag, der Festtag
dzwon - die Glocke
dzwoneczek - das Glöckchen
gałązka jemioły - der Mistelzweig
gwiazda - der Stern
jarmark świąteczny (bożonarodzeniowy) - der Weihnachtsmarkt
jemioła - die Mistel
jodła - die Tanne
kalendarz adwentowy - der Adventskalender
karp - der Karpfen
kiermasz bożonarodzeniowy - der Weihnachtsmarkt
kiszona kapusta - die Sauerkraut
kolęda - das Weihnachtslied, das Weihnachtssong
kulig - die Schlittenfahrt
kiszona kapusta z grzybami (bigos) - Sauerkraut mit Pilzen
lameta - das Lametta
lampki choinkowe - die Lichterketten, die Weihnachtslämpchen
makowiec - der Mohnkuchen
niedziela adwentowa - der Adventssontag
obdarowanie (podarowanie komuś czegoś) - die Bescherung
obrzęd - der Brauch
opłatek - die Oblate
ozdoba choinkowa - der Weihnachtsschmuck
pasterka - die Christmette, die Mette
piernik - der Lebkuchen, der Pfefferkuchen
placek - der Kuchen
podarunek - die Bescherung
prezent - das Geschenk
prezent bożonarodzeniowy - das Weihnachtsgeschenk
stajnia (obora) - der Stall
śledzie - die Heringe
świeca - die Kerze
świeca adwentowa - die Adventskerze
świerk - die Fichte
święto - das Fest
święto Bożego Narodzenia - das Weihnachtsfest
Święty Mikołaj - der Weihnachtsmann
tradycja - die Tradition
ulubione święto - das Lieblingsfest
wieniec adwentowy - der Adventskranz,
Wigilia - der Heiligabend, der Heilige Abend, das Heilige Abend
zwyczaj - die Sitte, der Brauch
żłobek - die Krippe
żłobek bożonarodzeniowy - die Weihnachtskrippe
adwent - der Advent
atmosfera świąt Bożego Narodzenia - die Weihnachtsstimmung
barszcz czerwony - die Rübensuppe
bigos - der Bigos
bombka choinkowa - die Weihnachtskugel, -n
Boże Narodzenie - das Weihnachten
bożonarodzeniowa kartka świąteczna - die Weihnachtskarte, -n
choinka - der Weihnachtsbaum, "-e / der Tannenbaum, "-e
ciasto - der Kuchen, -
Dzieciątko Jezus - das Christkind
dzień świąteczny - der Feiertag, -e / der Festtag, -e
gwiazda - der Stern, -e
jemioła - die Mistel, -n
kalendarz adwentowy - der Adventskalender, -
karp - der Karpfen, -
kiermasz bożonarodzeniowy - der Weihnachtsmarkt, "-e
kolęda - das Weihnachtslied, -er
kwaszona kapusta z grzybami - Sauerkraut mit Pilzen
lameta - das Lametta
lampki choinkowe - die Christbaumkerzen
makowiec - der Mohnkuchen
msza świąteczna - der Festgottesdienst, -e
mikołajki - die Nikolausfeier
obdarowanie - die Bescherung, -en
ozdoba choinkowa - der Weihnachtsschmuck
pasterka - die Christmette, -n
piernik - der Pfefferkuchen
pierniki - die Lebkuchen (Pl.)
prezent - das Geschenk, -e
prezent bożonarodzeniowy - das Weihnachtsgeschenk, -e
stajenka - der Stall
śledzie - die Heringe (Pl.)
świeca - die Kerze, -n
świeca adwentowa - die Adventskerze, -n
Świętego Mikołaja - der Nikolaustag
święto Bożego Narodzenia - das Weihnachtsfest, -e
Święty Mikołaj - der Weihnachtsmann
tradycja - die Tradition, -en
ulubione święto - das Lieblingsfest
wieniec adwentowy - der Adventskranz, "-e
wigilia - der Heiligabend
zwyczaj - die Sitte, - / der Brauch, "-e
żłobek - die Krippe, -n
Christmas / das Weihnachten
angel – anioł
candle – świeczka
christmas carol - kolęda
christmas crib - szopka
christmas eve – wigilia
christmas greetings card – kartka z życzeniami
christmas greetings – życzenia świąteczne
christmas midnight mass - pasterka
christmas tree - choinka
- bell - dzwoneczek
- candy - cukierek
- chain - łańcuch
- glass ball -
bombka
- lights –
światełka na choinkę
elf - elf
the first star – pierwsza gwiazdka
gift / present - prezent
mistletoe - jemioła
reindeer - renifer
santa clause / father christmas – święty mikołaj
shepherd - pasterz
snow – śnieg
snowman – bałwan
stocking - skarpeta na prezenty
wafer – opłatek
winter – zima
christmas eve
dishes - dania
beetroot soup - barszcz
carp - karp
dumplings filled with sauerkraut and mushrooms – pierogi z kapustą kiszoną i grzybami
herring - śledź
raviolis - uszka
fried fish – smażona ryba
fish with vegetables – ryba z warzywami
hotchpotch – groch z kapustą
sauerkraut with bean – fasola z kapustą
sauerkraut stew with meat - bigos
cakes - ciasta
gingerbread / honey cake - piernik
poppy-seed cake - makowiec
cheesecake - sernik
cake – babka / kołacz
layer cake – przekładaniec
fruit cake – keks
sponge cake – ciasto biszkoptowe
christmas cake – ciasto owocowe pokryte marcepanem i lukrem
rock cake - twardy piernik z rodzynkami
yeast-cake – ciasto drożdżowe
kind of cake – mazurek
cream cake - ciastko z kremem
drinks - napoje
stewed fruit - kompot
juice - sok
tea - herbata
coffee – kawa
wine - wino
wishes - życzenia
decorate - ubierać [np choinke]
lamps - lampki
Christmas tree - choinka
midnight - północ
church - kościół
snowball -śnieżka
pull the slaigh - sanie
snowman - bałwan
Christmas - święta
adwent- advent
anioł -angel
babeczki z suszonymi owocami- mince pies
bakalie-raisins and nuts
barszcz- borsch
błyskotki- trinkets
bombka- bauble
bożonarodzeniowy -Christmas
choinka -Christmas tree
- Wigilia Bożego Narodzenia Christmas Eve
- Boże Narodzenie -Christmas Day
- Boxing Day - Drugi dzień świąt Bożego Narodzenia
bałwan snowman
biegun północny North Pole
bombka (na choinkę) glass ball
Bożonarodzeniowa kartonowa tuba z niespodzianką Christmas cracker
choinka Christmas tree
chór śpiewający kolędy carol-singing choir
ciasto Bożonarodzeniowe Christmas cake
ferie świąteczne Christmas holidays
grzane wino z cukrem i korzeniam mulled wine
gwiazda betlejemska Star of Bethlehem
indyk turkey
jemioła mistletoe
karp carp
kartka świąteczna Christmas card
kolacja wigilijna Christmas-Eve supper
kolęda Christmas carol
kolędnik carol-singer
kula śnieżna snowball
lampki świąteczne na choinkę Christmas tree lights
obchodzenie Bożego Narodzenia celebration of Christmas
okres świąt Bożego Narodzenia Christmas time
ostrokrzew holly
prezenty świąteczne Christmas presents
płatek śniegu snowflake
renifer reindeer
sanie, sanki sleigh
sos żurawinowy cranberry sauce
specjalne ciasto na Boże Narodzenie Christmas pudding
śpiewanie kolęd carol-singing
stroik świąteczny Christmas wreath
świeca wigilijna Christmas-Eve candle
Święty Mikołaj Father Christmas
Wigilia Bożego Narodzenia Christmas Eve
adwent - der Advent, die Adventszeit
anioł - der Engel
aniołek - das Engelchen
nastrój przed Bożym Narodzeniem - die Vorweihnachtsstimmung
atmosfera świąt Bożego Narodzenia - die Weihnachtsstimmung
barszcz czerwony - die Roterübensuppe
bombka choinkowa - die Weihnachtskugel, die Weihnachtsbaumkugel
bombka choinkowa szklana - die Glaskugel
Boże Narodzenie - das/die Weihnachten
bożonarodzeniowa kartka świąteczna - die Weihnachtskarte
choinka - der Weihnachtsbaum, der Tannenbaum, der Christbaum
ciasto (w sensie surowe) - der Teig
Dzieciątko Jezus - das Christkind
dzień Świętego Mikołaja - der Nikolaustag
dzień świąteczny - der Feiertag, der Festtag
dzwon - die Glocke
dzwoneczek - das Glöckchen
gałązka jemioły - der Mistelzweig
gwiazda - der Stern
jarmark świąteczny (bożonarodzeniowy) - der Weihnachtsmarkt
jemioła - die Mistel
jodła - die Tanne
kalendarz adwentowy - der Adventskalender
karp - der Karpfen
kiermasz bożonarodzeniowy - der Weihnachtsmarkt
kiszona kapusta - die Sauerkraut
kolęda - das Weihnachtslied, das Weihnachtssong
kulig - die Schlittenfahrt
kiszona kapusta z grzybami (bigos) - Sauerkraut mit Pilzen
lameta - das Lametta
lampki choinkowe - die Lichterketten, die Weihnachtslämpchen
makowiec - der Mohnkuchen
niedziela adwentowa - der Adventssontag
obdarowanie (podarowanie komuś czegoś) - die Bescherung
obrzęd - der Brauch
opłatek - die Oblate
ozdoba choinkowa - der Weihnachtsschmuck
pasterka - die Christmette, die Mette
piernik - der Lebkuchen, der Pfefferkuchen
placek - der Kuchen
podarunek - die Bescherung
prezent - das Geschenk
prezent bożonarodzeniowy - das Weihnachtsgeschenk
stajnia (obora) - der Stall
śledzie - die Heringe
świeca - die Kerze
świeca adwentowa - die Adventskerze
świerk - die Fichte
święto - das Fest
święto Bożego Narodzenia - das Weihnachtsfest
Święty Mikołaj - der Weihnachtsmann
tradycja - die Tradition
ulubione święto - das Lieblingsfest
wieniec adwentowy - der Adventskranz,
Wigilia - der Heiligabend, der Heilige Abend, das Heilige Abend
zwyczaj - die Sitte, der Brauch
żłobek - die Krippe
żłobek bożonarodzeniowy - die Weihnachtskrippe
adwent - der Advent
atmosfera świąt Bożego Narodzenia - die Weihnachtsstimmung
barszcz czerwony - die Rübensuppe
bigos - der Bigos
bombka choinkowa - die Weihnachtskugel, -n
Boże Narodzenie - das Weihnachten
bożonarodzeniowa kartka świąteczna - die Weihnachtskarte, -n
choinka - der Weihnachtsbaum, "-e / der Tannenbaum, "-e
ciasto - der Kuchen, -
Dzieciątko Jezus - das Christkind
dzień świąteczny - der Feiertag, -e / der Festtag, -e
gwiazda - der Stern, -e
jemioła - die Mistel, -n
kalendarz adwentowy - der Adventskalender, -
karp - der Karpfen, -
kiermasz bożonarodzeniowy - der Weihnachtsmarkt, "-e
kolęda - das Weihnachtslied, -er
kwaszona kapusta z grzybami - Sauerkraut mit Pilzen
lameta - das Lametta
lampki choinkowe - die Christbaumkerzen
makowiec - der Mohnkuchen
msza świąteczna - der Festgottesdienst, -e
mikołajki - die Nikolausfeier
obdarowanie - die Bescherung, -en
ozdoba choinkowa - der Weihnachtsschmuck
pasterka - die Christmette, -n
piernik - der Pfefferkuchen
pierniki - die Lebkuchen (Pl.)
prezent - das Geschenk, -e
prezent bożonarodzeniowy - das Weihnachtsgeschenk, -e
stajenka - der Stall
śledzie - die Heringe (Pl.)
świeca - die Kerze, -n
świeca adwentowa - die Adventskerze, -n
Świętego Mikołaja - der Nikolaustag
święto Bożego Narodzenia - das Weihnachtsfest, -e
Święty Mikołaj - der Weihnachtsmann
tradycja - die Tradition, -en
ulubione święto - das Lieblingsfest
wieniec adwentowy - der Adventskranz, "-e
wigilia - der Heiligabend
zwyczaj - die Sitte, - / der Brauch, "-e
żłobek - die Krippe, -n
poniedziałek, 19 października 2015
Columbus Day
Columbus Day
is a U.S. holiday that commemorates the landing of Christopher Columbus in the
New World on October 12, 1492. It was unofficially celebrated in a number of
cities and states as early as the 18th century but did not become a federal
holiday until the 1937. For many, the holiday is a way of both honoring
Columbus’ achievements and celebrating Italian-American heritage. Throughout
its history, Columbus Day and the man who inspired it have generated
controversy, and many alternatives to the holiday have appeared in recent
years.
Origins of Columbus Day
A U.S.
national holiday since 1937, Columbus Day commemorates the arrival of Christopher
Columbus in the New World on October
12, 1492. The Italian-born explorer had set sail two months earlier, backed by
the Spanish monarchs King Ferdinand and Queen Isabella. He intended to chart a
western sea route to China, India and the fabled gold and spice islands of
Asia; instead, he landed in the Bahamas, becoming the first European to explore
the Americas since the Vikings set up colonies in Greenland and Newfoundland during the 10th century.
Did You Know?
Contrary to
popular belief, most educated Europeans in Columbus' day understood that the
world was round, but they did not yet know that the Pacific Ocean existed. As a
result, Columbus and his contemporaries assumed that only the Atlantic lay
between Europe and the riches of the East Indies.
Later that
month, Columbus sighted Cuba and believed it was mainland China; in December
the expedition found Hispaniola, which he though might be Japan. There, he
established Spain’s first colony in the Americas with 39 of his men. In March
1493, the explorer returned to Spain in triumph, bearing gold, spices and
“Indian” captives. He crossed the Atlantic several more times before his death
in 1506; by his third journey, he realized that he hadn’t reached Asia but
instead had stumbled upon a continent previously unknown to Europeans.
Columbus Day in the United States
The first
Columbus Day celebration took place in 1792, when New York’s Columbian
Order–better known as Tammany Hall–held an event to commemorate the historic landing’s
300th anniversary. Taking pride in Columbus’ birthplace and faith, Italian and
Catholic communities in various parts of the country began organizing annual
religious ceremonies and parades in his honor. In 1892, President Benjamin
Harrison issued a proclamation
encouraging Americans to mark the 400th anniversary of Columbus’ voyage with
patriotic festivities, writing, “On that day let the people, so far as
possible, cease from toil and devote themselves to such exercises as may best
express honor to the discoverer and their appreciation of the great
achievements of the four completed centuries of American life.”
In 1937,
President Franklin
D. Roosevelt proclaimed Columbus Day a
national holiday, largely as a result of intense lobbying by the Knights of
Columbus, an influential Catholic fraternal benefits organization. Originally
observed every October 12, it was fixed to the second Monday in October in
1971.
Columbus Day Alternatives
Opposition
to Columbus Day dates back to the 19th century, when anti-immigrant groups in
the United States rejected the holiday because of its association with Catholicism.
In recent decades, Native Americans and other groups have protested the
celebration of an event that indirectly resulted in the colonization of the
Americas and the death of millions: European settlers brought a host of
infectious diseases, including smallpox and influenza, that decimated
indigenous populations; warfare between Native Americans and the colonists
claimed many lives as well. The image of Christopher Columbus as an intrepid
hero has also been called into question. Upon arriving in the Bahamas, the
explorer and his men forced the native peoples they found there into slavery;
later, while serving as the governor of Hispaniola, he allegedly imposed
barbaric forms of punishment, including torture.
In many
Latin American nations, the anniversary of Columbus’ landing has traditionally
been observed as the Dìa de la Raza (“Day of the Race”), a celebration of
Hispanic culture’s diverse roots. In 2002, Venezuela renamed the holiday Dìa de
la Resistencia Indìgena (“Day of Indigenous Resistance”) to recognize native
peoples and their experience. Several U.S. cities and states have replaced
Columbus Day with alternative days of remembrance; examples include Berkeley’s
Indigenous Peoples Day, South Dakota’s Native American Day and Hawaii’s Discoverer’s
Day, which commemorates the arrival of Polynesian settlers.
Columbus Day Traditions
In many
parts of the United States, Columbus Day has evolved into a celebration of
Italian-American heritage. Local groups host parades and street fairs featuring
colorful costumes, music and Italian food. In cities and towns that use the day
to honor indigenous peoples, activities include pow-wows, traditional dance and
lessons about Native American culture.
Columbus Day
is a federal holiday celebrated on the second Monday in October each
year. It is generally accepted that Christopher Columbus was the first
European to have discovered the New World of the Americas.
1992 marked
the 500th anniversary of the Columbus discovery. Across the united states
people celebrate the day Columbus landed in america because it changed the
course of history.
It is
interesting that Americans might not have a Columbus Day if Christopher
Columbus had not been born in Italy*.
Columbus Day is a federal holiday celebrated on the second Monday in
October each year
ut of pride for their native son, the Italian
population of New York City organised the first celebration of the discovery of
America on October 12, 1866.
The following year, more Italian organisations
in an increased number of cities held banquets, parades and dances on that
date.
In 1869, when the Italians of San Francisco
celebrated October 12, they called it Columbus Day.
In 1905, Colorado became the first state to
observe a Columbus Day. Over the next twenty years other states followed. In
1937, President Franklin Roosevelt proclaimed every October 12 as Columbus Day.
Since 1971, Columbus Day has been celebrated on the second Monday in October.
poniedziałek, 23 marca 2015
Powitanie
Witam na blogu edukacyjnym języka angielskiego. Na blogu znajdziecie zadania, wskazówki, materiał edukacyjne oraz wiele innych przydatnych informacji.
Subskrybuj:
Posty (Atom)